16 literárnych faktov, ktorými ohúrite kamarátov

Odhliadnuc od sympatií, ktoré si získate u každého knihomoľa, sa vám nasledovné fakty zídu aj pri vedomostných súťažiach. Kto vie, možno sa medzi nimi skrýva aj odpoveď na otázku za milión.

1. Pôvodný názov románu Fahrenheit 451 Raya Bradburyho bol “Fireman” (Požiarnik)
Autor však cítil, že názov je príliš nudný a tak si zatelefonoval na miestnu požiarnu stanicu, aby zistil teplotu, pri ktorej horí papier. Kým hasiči merali teplotu horiacej knihy, Bradbury trpezlivo čakal na telefóne na odpoveď. A zvyšok je už história.

2. Ray Bradbury tiež napísal scenár filmovej adaptácie Moby Dicka z roku 1956
Film zrežírovaný Johnom Hustonom, v hlavnej úlohe s Gregorym Peckom, získal sedem rôznych filmových nominácií a premenil štyri.

3. Najpredávanejším románom všetkých čias je Dômyselný rytier Don Quijote de la Mancha
Vo svete sa dodnes predalo vyše pol miliardy výtlačkov. Ak by sme sa ale bavili o najpredávanejšej knihe všetkých čias, víťazí Biblia.

4. Edgar Allan Poe pôvodne nechal opakovať frázu “Veru nie” papagája
Chýbalo len málo, aby sa jedna z najznámejších básní Edgara Allana Poea volala Papagáj. Poe si ale uvedomil, že papagáj by nezachytil melanchóliu, o ktorú sa snažil a rozhodol sa pre Havrana.

Otvoril som prudko oblok, a len čo som cúvol o krok,
starobylý havran vkročil do izby sťa zjavenie,
neobzrel sa vľavo, vpravo, obišiel ma nevšímavo,
iba múdro kýval hlavou, vzlietol k buste pri stene,
k bielej Palladinej buste nad dverami pri stene,
sadol si, a iné nie.

Ubolenú predstavivosť tešila tá čierna bytosť,
správala sa veľmi vážne, dôstojne a honosne.
Vravím: “Hoci rozčuchraný, no ste bez bázne a hany,
pochmúrny a starodávny ako v tajuplnom sne.
Prezraďte mi, veličenstvo, ako vaše meno znie!”
Havran kráka: “Veru nie.”

(preklad: Jana Kantorová-Báliková)

5. Román Lolita Vladimíra Nabokova vydalo vydavateľstvo Olympia Press
Kniha bola tak kontroverzná, že sa našlo jediné vydavateľstvo, ktoré bolo v roku 1955 ochotné zariskovať. Risk sa vyplatil a Lolita sa stala hitom dokonca aj v prudérnej Amerike.

6. Charles Dickens veril v duchov
Dickensa priťahovalo nadprirodzeno a patril aj do akéhosi klubu, ktorý sa nazýval “The Ghost Club” (Duchársky klub). Autor bol takisto veľkým priaznivcom hypnózy.

7. Postava v sci-fi románe C.S. Lewisa bola priamo inšpirovaná J.R.R. Tolkienom
Spisovatelia z Oxfordu boli dobrými priateľmi a Lewis sa Tolkiena rozhodol zvečniť v jeho knihe Návštevníci z mlčiacej planéty, ktorá sa neskôr rozrástla na trilógiu.

8. Pôvodný rukopis románu O myšiach a ľuďoch zjedol Steinbeckov pes
Keď vám pani učiteľka neuverí Dunčom zjedenú domácu úlohu, spomeňte jej nasledujúci príbeh. John Steinbeck jedného dňa nechal svoje šteňa osamote vo svojej pracovni a pes si pochutnal práve na rukopise slávneho románu. Autor ale nestratil humor a v liste svojmu agentovi napísal: “Poriadne ma to naštvalo, no ten úbohý pes chcel možno len vyjadriť kritiku.” Tomu sa vraví doslova niečo kriticky strhať.

9. Anna Kareninová má vyše 1000 strán, pôvodne ale vychádzala serializovane
Epický príbeh bol publikovaný po častiach v priebehu rokov 1873 až 1877 v literárnom časopise Ruský vestník, v ktorom rovnako vychádzali aj Bratia Karamazovovci Tolstoj sa však nepohodol s editorom a tak sa celý príbeh prvý raz objavil až v knižnom vydaní.

10. Prvá edícia Charlieho a továrne na čokoládu z roku 1964 obsahovala mnoho rasistických pasáží
Roald Dahl v knihe napríklad opísal umpalumpov ako čiernych pygmejov z “hlbokých a temných oblastí africkej džungle, do ktorej beloch jakživ nevkročil.” Samotného Charlieho Dahl sprvu opisoval ako “malého čierneho chlapčeka.”

11. Heller písal Hlavu 22 osem rokov
Kniha sa za začala rodiť v roku 1953, keď sa v hlave Josepha Hellera začali formovať prvé riadky knihy. O týždeň neskôr mal hotovú prvú kapitolu, ktorú zaslal svojmu agentovi. Keď mal Heller hotovú tretinu knihy, agent začal obvolávať vydavateľstvá a práva na vydanie zakúpili Simon & Schuster. Než ale autor doručil hotový rukopis, ubehlo ďalších šesť rokov.

12. Kto chytá v žite je jediným publikovaným románom J.D. Salingera
Autor sa dva roky po uvedení knihy (1951) stiahol do ústrania, pretože sa mu nepáčila pozornosť médií. Poslednou kvapkou bol v roku 1980 rozhovor s novinárkou, ktorá sa mu predstavila pod falošnou identitou spisovateľky, aby z neho vymámila rozhovor. Ten si tajne nahrávala a bez Salingerovho vedomia spravila i jeho fotografie. Autora to nahnevalo tak, že odvtedy odmietal médiá i fanúšikov.

13. Hemingway nemohol vystáť pôvodnú obálku Veľkého Gatsbyho
Staré známe “nesúď knihu podľa obalu,” musel Fitzgerald pripomenúť svojmu priateľovi Ernestovi Hemingwayovi, ktorý si sprvu odmietal román prečítať. Dnes síce modrý obal Veľkého Gatsbyho patrí medzi ikony, no Fitzgerald musel Hemingwaya opakovane presviedčať, nech dá knihe šancu.

14. U2 si prepožičali názov kapitoly z Pána múch
Skupina pomenovala poslednú skladbu “Shadows and Tall Trees” z ich prvého albumu Boy podľa siedmej kapitoly knižnej prvotiny Pulitzerom oceneného autora Williama Goldinga.

15. Román Pýcha a predsudok sa pôvodne volal Prvé dojmy
Pod názvom “First Impressions” ale vydavatelia román odmietli a tak Jane Austenová knihu v období rokov 1811 a 1812 prepracovala a zmenila i jej názov, tak ako ho poznáme dnes.

16. Monštrum z Frankensteina sa volá Adam
Hoci Mary Shelleyová priamo v knihe neuvádza meno monštra stvoreného doktorom Frankensteinom, počas čítačky ho raz označila ako Adama, odkazujúc na Rajskú záhradu a prvého muža.